Prva prava kuća čaja u Zagrebu u kojoj caruje Alex Wang

Posebna zahvala sedmogodišnjem Tigeru (vlasnikovom sinu), divnom mališanu koji nas je upoznao sa svim pozitivnim karakteristikama čaja te nam pokazao na koji način se pravilno konzumira čaj u tradicionalnoj kineskoj kulturi. Budi i dalje tako vrijedan, pozitivan i motiviran. Hvala Tiger.

alex-wang-caj-7

Jedan od naših sljedećih sugovornika je Alex Wang, vlasnik najpoznatije kuće čaja u Zagrebu koja je prije nekoliko godina otvorila vrata svog prostora, a nosi ime „Jing-Jang Tea house“. Jedan od najstarijih napitaka prema legendi otkrio je kineski car pa bismo mogli reći da je porijeklo čajeva iz Kine odnosno da ljudi ispijaju čajeve više od četiri tisuće godina. Nakon što je kineski car počeo konzumirati čajeve, ispijanje čajeva postala je uobičajena svakodnevica u staroj Kini.

Budući da je Kina poznata po raznovrsnim biljkama Kinezi su shvatili da od mnogih biljaka mogu proizvesti raznolike čajeve, a prema tipu i načinu proizvodnje razlikujemo one najvažnije poput crnog, zelenog i oolong čaja. Ovisno o stupnju fermentacije u listovima, dobivamo željeni okus čaja. Svojstva čajeva su ljekovita, oni nas osvježavaju i otklanjaju umor te nam otklanjaju stres na jedan prirodan način.

alex-wang-1

Alex Wang u narednom tekstu otkriva nam više informacija o kući čaja u Zagrebu, govori o osnovnim razlikama čajeva, pokazuje na koji način se koja vrsta čaja priprema, saznajemo zašto je čaj koristan za naše zdravlje te koji su planovi njegove Kuće čaja u Hrvatskoj.

W: Koje su najvažnije grupe čaja koje imate u svojoj ponudi i koje biste izdvojili kao najdraže?
Najosnovnije grupe čaja su sljedeće: zeleni čaj, žuti čaj, oolong čaj, tamni čaj, crni/crveni čaj i bijeli čaj. Kao svoju najdražu vrstu čaja izdvojio bih oolong čaj koji bih također savjetovao za probu svojim sadašnjim i budućim gostima.

alex-wang-caj

W: Koliko dugo živite u Hrvatskoj i zašto ste odlučili otvoriti kuću čaja u centru Zagreba?
Prije nego što smo se odlučili za Zagreb kao finalnu destinaciju gdje smo otvorili kinesku kuću čaja, moja supruga i ja putovali smo po cijeloj Hrvatskoj od sjevera pa sve do Dubrovnika. Hrvatska nam se najviše svidjela u odnosu na susjedne zemlje, tako da je konačna odluka pala na Zagreb.

Slijedio sam svoj osjećaj i instinkt i jednostavno još uvijek vjerujem da se kineska kuća čaja savršeno uklapa u zagrebačku atmosferu. Mnoge moje kolege kao i ja smatraju da je Hrvatska izrazito prirodna zemlja tako da mi ni malo nije žao što smo se odlučili upravo za Hrvatsku. Ljudi u Hrvatskoj su dosta pozitivni, iako u državi vlada ekonomska kriza, pristupačni su i smatram da su sretni u životu.

alex-wang-caj-2

W: Kako su ljudi u Zagrebi prihvatili kulturu ispijanja čaja koja je za Vas svakodnevna?
Iako smo kuću čaja otvorili prije godinu dana, svakodnevno nam u restoran dolaze novi gosti koji su dobili preporuke za nas i čuli od drugih ljudi koji nas svakodnevno posjećuju. Smatram da su nas ljudi u Zagrebu odlično prihvatili iako bih se usudio reći da Hrvati nemaju puno prilika da isprobaju pravi čaj niti preveliko iskustvo što se tiče ispijanja čaja, no svakim danom kako uviđam i to se polako mijenja.

alex-wang-caj-1

W: Postoji li razlika između pravog kineskog čaja i čaja kojeg mi poznajemo iz vrećica?
Naravno da postoji razlika budući da su nažalost mnoge vrste čaja iz vrećica jako loše kvalitete. Pravi čajevi su sasvim drugačiji počevši od samog okusa, boje i one prirodnosti koje imaju u sebi. No volio bih naglasiti da se iznimno kvalitetna vrsta čaja u vrećicama proizvodi u Japanu te na Šri Lanki. Važnost čaja bazira se na ključnim postupcima u procesu proizvodnje, te se zbog toga svaka vrsta čaja razlikuje na svoj poseban i jedinstven način.

alex-wang-2

W: Da li Kinezi imaju svakodnevnu kulturu ispijanja čaja?
Moj narod od davnih dana ima usađenu kulturu svakodnevnog ispijanja čaja. Postoji priča kako su u prošlosti (ali i danas) radnici koji su odlazili na polje raditi fizičke poslove ujutro ispijali crveni čaj kako bi ih ugrijao za teški rad, pomogao im ojačati imunitet te ih je štitio od hladnoće. Mnogi Kinezi i u moderno doba prije odlaska na posao obavezno piju čaj i bez toga ne mogu zamisliti jutro.

Čaj hidratizira naše tijelo, daje nam snagu i s konzumacijom čaja nećete osjećati hladnoću u vrijeme zime. Okvirno u Kini se čaj konzumira dva puta na dan, uglavnom u jutarnjem i večernjem terminu. Čaj se ispija tako da ne smijete imati osjećaj juhe u želucu odnosno ne smijete biti puni.

alex-wang-caj-4

W: Postoji li kakva razlika kod ispijanja čaja u jutarnjim satima i navečer?
Uglavnom preporučujem konzumaciju čaja u jutarnjim i popodnevnim satima iako pojedini ljudi najviše vole ispijati čaj u večernjim terminima. Budući da čaj sadržava dozu kofeina nekako sam više za to da se čaj pije ujutro, no dokle god kofein ne remeti vaš san možete ga piti kada želite u umjerenim dozama.

W: Zašto je konzumacija čaja dobra?
Čaj je uvijek dobro piti, ali kao i sve u normalnim dozama. Preporučio bih konzumaciju žutog, bijelog i crnog čaja za mekanu i elastičnu kožu, pomoć kod gubitka tjelesne mase, ali i kao najbolji odabir u borbi protiv starenja zbog antioksidansa. U kineskoj narodnoj medicini postoji vjerovanje da su žene „hladne prirodne“ odnosno one pripadaju Jingu odnosno mjesecu dok su muškarci Jang i pripadaju suncu odnosno oni tu tople prirode.

Mnogi ženski medicinski problemi uzrok su hladne prirode, stoga bih žene trebale unositi toplu vrstu čajeva poput crvenog čaja budući da on pripada „toploj“ grupaciji čajeva. Dok se muškarcima koji su „tople“ prirode više savjetuje konzumacija zelenog ili bijelog čaja kao predstavnika „hladne“ grupacije čajeva.

Žene – Jing – Mjesec – hladna priroda – topli čajevi
Muškarci – Jang – Sunce – topla priroda – hladni čajevi

alex-wang-caj-5

W: Da li Vas vaši gosti motiviraju za daljnji rad?
Naravno da me motiviraju. Postoje dvije vrste gostiju koji nam dolaze u našu kuću čaja Jing-Jang Tea house. To su oni koji istinski vole čaj i koji ga konzumiraju na svakodnevnoj bazi. Oni su već upoznati s kvalitetama čaja kao i njegovim beneficijama, dok je druga grupa ljudi ona koja isprobava nešto novo i koji su hrabri iskusiti drugačije stvari. Kada je takva osoba zadovoljna, sretna i oduševljena okusom čaja to mi samo daje hrabrost za nastavak mog rada u Zagrebu.

W: Imali smo priliku isprobati crveni čaj na tradicionalan kineski način. Možemo li našim čitateljima otkriti tajnu pripreme?
U kineskoj kulturi ispijanja čaja najvažnija je prvenstveno priprema. Uvijek volim kinesku pripremu čaja usporediti s engleskim načinom budući da je kod nas priprema devedeset posto posla. Obično čaj držimo u vrućoj vodi oko tridesetak sekundi iz razloga da okus čaja ne bude previše intenzivan i jak.

alex-wang-caj-6

Zato ne trebamo dodavati mlijeko, med ili previše šećera kako bismo ublažili okus čaja jer je svrha da prilikom ispijanja čaja trebamo uživati. Ako je okus čaja previše intenzivan za jezik ne možete osjetiti prave karakteristike čaja kao ni njegovu energiju.

Isto tako ako pijete hladan čaj osjetit ćete samo okus čaja, ali kada pijete topli čaj osjetit ćete energiju koja vam struji duž cijelog tijela. Ispijanjem čaja osjećat ćete se kao da ste puni energije, poletni i veseli.

W: Kome biste preporučili ispijanje čaja?
Svim poslovnim ljudima kojima je potrebna energija, motiviranost i poletnost. Također svim onima koji žele isprobati nešto tradicionalno, prirodno, a s druge strane zdravo.
Autor: Marina Jakšić